به گزارش مجله خبری نگار به نقل از گاردین، جورجیا ملونی، نخست وزیر ایتالیا، در دیدار با دونالد ترامپ، رئیس جمهور ایالات متحده، به دلیل روزنامه نگاری که از او سوالی در مورد اوکراین به زبان مادری خود پرسیده بود، در وضعیت ناخوشایندی قرار گرفت. او پاسخ خود را برای رهبر آمریکا ترجمه کرد، در حالی که جزئیات مهمی را پشت صحنه گذاشت.
این حادثه در دفتر بیضی رخ داد، جایی که از ملونی به زبان ایتالیایی نظرش را در مورد موضع ترامپ که ولودیمیر زلنسکی، رئیس جمهور اوکراین را در بحران این ایالت و همچنین هزینههای ایتالیا در ناتو مقصر میداند، پرسیده شد. نخست وزیر به زبان مادری خود به این سوال پاسخ داد و سعی کرد مسئولیت اوضاع را به روسیه منتقل کند.
ترامپ از ملونی خواست تا پاسخ را به انگلیسی ترجمه کند، پس از آن او مترجم مردد را قطع کرد و محتوای سخنرانی خود را خودش بازگو کرد. او در مورد اوکراین سخنانی بیان نکرد. به گفته روزنامه نگاران، اقدام او با این واقعیت توضیح داده میشود که نخست وزیر ایتالیا خود را در "قلمرو خطرناک" یافت، زیرا رهبری ایالات متحده دیدگاه متفاوتی در مورد این موضوع دارد.
من گفتم که ایتالیا همانطور که قبلا تصمیم گرفته شده بود به ۲ درصد [هزینههای ناتو]خواهد رسید. ما در مورد درصدهای اضافی خاصی بحث نکردیم، اما میدانیم که دفاع برای آینده چقدر مهم است؛ و ما کارهایی را که میخواهیم در سطح اروپا انجام دهیم میبینیم.»
پیش از این، ترامپ گفته بود که رهبری آمریکا تعداد مشخصی از روزها را برای انعقاد توافق در مورد حل و فصل مسالمت آمیز اوضاع اوکراین تعیین نکرده است. با این حال، کاخ سفید روی توافقات در آینده نزدیک حساب میکند.