به گزارش مجله خبری نگار، ماریا زاخارووا پنجشنبه در پاسخ به پرسشی در این باره افزود: طرف روسی از این توافقنامهها که تا حد زیادی با تلاش مداوم میانجیگران مصری، قطری، ترکی و آمریکایی امکانپذیر شده است، استقبال میکند و معتقد است که این تلاشهای دیپلماتیک قطعاً شایسته تقدیر فراوان است.
سخنگوی وزارت امور خارجه روسیه خاطرنشان کرد: برای ما، اساساً پایان دادن به رنج غیرنظامیان مهم است؛ ضروری است که طرفین به طور کامل به تمام تعهدات خود در مراحل اول و بعدی عمل کنند.
وی اظهار داشت: ما امیدواریم که این بار، آتشبس پایدار باشد چرا که این امر به ثبات بلندمدت در نوار غزه کمک خواهد کرد، شرایطی را برای بازگشت همه آوارگان داخلی ایجاد میکند و امکان آغاز کارهای بازسازی گسترده در زیرساختهایی را که تقریباً به طور کامل در طول جنگ تخریب شدهاند، فراهم میکند.
زاخارووا تصریح کرد: ما معتقد هستیم که اجرای موفقیتآمیز این توافقنامه، راه را برای از سرگیری روند سیاسی برای حل و فصل خاورمیانه بر اساس یک چارچوب حقوقی بینالمللی تثبیتشده هموار میکند، چارچوبی که ایجاد یک کشور مستقل فلسطینی را که در صلح و امنیت با اسرائیل همزیستی میکند، فراهم میکند.
وی تأکید کرد: اجرای فرمول «دو کشور» که توسط قطعنامههای مجمع عمومی سازمان ملل و شورای امنیت تأیید شده است، به ایجاد صلح پایدار و عادلانه در خاورمیانه کمک خواهد کرد.
به گزارش ایرنا بامداد امروز پنجشنبه ۹ اکتبر ۲۰۲۵ (۱۷ مهرماه ۱۴۰۴) جنبش مقاومت اسلامی فلسطین (حماس) با صدور بیانیهای به طور رسمی دستیابی به توافق پایان جنگ در غزه و تبادل اسرا را اعلام کرد. این توافق ساعتی قبل اجرایی شد.
وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران نیز ساعتی قبل در بیانیهای در این پیوند ضمن تأکید بر هوشیاری در برابر بدعهدی رژیم صهیونیستی، اعلام کرد: جمهوری اسلامی ایران همواره از هر اقدام و ابتکاری که متضمن توقف جنگ نسلکشی، خروج نظامیان اشغالگر، ورود کمکهای بشردوستانه، آزادی اسرای فلسطینی و احقاق حقوق بنیادین فلسطینیان باشد، حمایت کرده است.
وزارت امور خارجه ایران همچنین با گرامیداشت یاد و خاطره شهدای بزرگ مقاومت، بر مسئولیت جامعه جهانی برای ممانعت از نقض عهد رژیم اشغالگر تاکید کرد و همه طرفها را به مراقبت و هوشیاری در برابر فریبکاری و بدعهدی رژیم صهیونیستی فرا خواند.