به گزارش مجله خبری نگار/خراسان: رهبر معظم انقلاب اسلامی در ششم فروردین ماه ۱۴۰۳، مصادف با شب میلاد کریم اهل بیت، حضرت امام حسن مجتبی (ع) با جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب به مدت ۵ ساعت دیدار کردند. در این جلسه حدود ۴۰ شاعر برجسته و جوان حضور داشتند که در میانشان نام شاعرانی از کشورهای افغانستان، پاکستان و هندوستان نیز به چشم میخورد. در ادامه، روایت سیدحکیم بینش، شاعر افغانستانی و احمد شهریار، شاعر پاکستانی را درباره نکات جذاب این دیدار میخوانید.
سیدحکیم بینش از شاعران افغانستانی حاضر در این دیدار ضمن اشاره به فضای صمیمی این نشست ادبی گفت: «این نشست ادبی برای ما شاعران افغانستانی سرشار از صمیمیت بود؛ بهطوری که هیچ حس غربتی در این جمع نداشتیم. از نکات جالبتوجه این نشست صمیمی زمانی بود که حضرت آقا با شوخیهایشان این فضا را دلنشینتر میساختند. ما خیلی خوشحال بودیم که در این جلسه از نزدیک با ایشان دیدار کردیم و توانستیم شعر خودمان را بخوانیم. از کشور افغانستان شاعرانی مانند حمید مبشر، احسان بدخشانی، خدیجه حلیمی، محمد کاظم کاظمی، فضل ا... قدسی، نجیب بارور و... حضور داشتند. علاوه بر شاعرانی که از آنها نام بردم عارف جعفری، خواننده مشهور افغانستانی نیز در این جمع حضور داشت».
بینش افزود: «برای ما جای خوشحالی دارد که حضرت آقا شناخت وسیعی از ادبیات افغانستان دارند. ایشان در این دیدار به برخی نکات راهگشا درباره لزوم توجه بیشتر شاعران افغانستانی به پاسداشت زبان فارسی در افغانستان اشاره کردند و گفتند امروز در افغانستان باید زبان فارسی تقویت شود تا در آینده نزدیک به جایگاهی که در چند دهه پیش شاهد آن بودهایم، برسد. در بخشی از این نشست پربار حضرت آقا از استاد محمدکاظم کاظمی درخواست کردند که شعری بخواند و استاد کاظمی نیز شعری از یکی از شاعران سالهای دور افغانستانی خواند. حضرت آقا آن شاعر را به خوبی میشناختند و این نشانگر شناخت کامل ایشان از فضای شعر افغانستان و کشورهای فارسیزبان است. وقتی شاعری شعر میخواند ایشان به نکات دقیقی اشاره میکردند که برای همه ما شاعران حاضر در این دیدار قابلتوجه بود. اشاره به این نکات ظریف در شعرها از سوی ایشان نشانگر این موضوع است که حضرت آقا چقدر دقیق به شعر شاعران گوش میدهند. تسلط ایشان به فنون شعر برای ما بسیار جالبتوجه بود».
احمد شهریار، شاعر اهل پاکستان نیز از شاعرانی بود که در جلسه رهبر انقلاب اسلامی با اهالی شعر و ادب حضور داشت. او درباره این دیدار و نکتههای جذابش گفت: «من تابه حال توفیق این را داشتهام که چندبار در جلسه رهبر انقلاب با شاعران حضور پیدا کنم و سال ۹۵ برای اولین بار شعرخوانی داشتم. امسال هم توفیق داشتم در جمع شاعران باشم. در این جلسه نکات زیادی مطرح شد که برای من خیلی جذاب بود که مهمترینش از نظر من تأکید مقام معظم رهبری بر ترجمه است. چون خودم مترجم هستم و تا به حال ۳۴ کتاب منتشر کردهام که از این تعداد، ۲۹ کتاب در حوزه ترجمه شعر، داستان کوتاه و رمان بودهاست. بارها و بارها در جاهای مختلف، گفتهام که ایران برای معرفی ادبیات خود به ویژه ادبیات انقلاب نیاز دارد آثار نویسندگان را به زبانهای دیگری از جمله زبان اردو ترجمه کند. خوشحال شدم که رهبر انقلاب هم بر این نکته تأکید داشتند. نکته دیگر اینکه وقتی رهبر یک کشور به شعر اهمیت بدهد، شعر در آن کشور رشد میکند. وقتی اولین بار از پاکستان آمدم، برایم خیلی جالب بود که رهبر یک ملت این قدر به شعر علاقهمند و خودش هم شاعر است».
احمد شهریار در بخشی از سخنانش به ماجرای جالب سرودن یک غزل در خلال جلسه اشاره کرد و گفت: «یکی از شاعران اصفهانی به نام آقای عباس شاهزیدی در استقبال از یکی از غزلهای رهبری، غزلی خواند که مقام معظم رهبری هم بعد از آن، یکی از ابیات غزل خودشان را خواندند: با لگدکوب حوادث جان دیگر یافتم/، چون غباری از مسیر کاروان برخاستم.
این باعث شد که در حین جلسه کاغذ و قلم بردارم و سرودن غزلی به استقبال این شعر را شروع کنم و وقتی به منزل آمدم، غزل را کامل کردم. امیدوارم بتوانم در آینده این شعر را برای رهبر انقلاب بخوانم. نکته جذاب دیگر این دیدارها برای من اصلاحاتی است که رهبری درباره اشعار شاعران انجام میدهند؛ اصلاحاتی که خیلی دقیق و بجا و شگفتآور است. نکاتی که ایشان یادآور میشوند، خیلی ظریف است و فقط یک شاعر و منتقد قوی میتواند درباره یک شعر بگوید».