به گزارش مجله خبری نگار، برخی خبرنگاران اصلاحطلب که این روزها با دست خالی مجبور به ساختن سوژههای بیارزش برای گذران عمر هستند، در آخرین نمونه از سلسله رفتارهای حرفهای خود به متنی از صفحه عربی روسیه در توئیتر رجوع کرده و مدعی شدند که روسها خلیج همیشه فارس را «خلیج عربی» خطاب کردند، غافل از آنکه این حاشیهسازی، خود یادآور گاف معروف شیخ اصلاحطلبان در مناظرات سال ۸۸ خواهد شد!
عبارت به کار رفته در توئیتر روسها، «دول الخلیج العربیه» است که مطابق قواعد عربی، صفت «العربیه» به واژه «دول» (جمع دوله، مونث و به معنای دولتها) برمیگردد و ترجمه درست این عبارت، «دولتهای عربی خلیج» است نه «دولتهای خلیج عربی»، چرا که کلمه خلیج «مذکر» بوده و اگر قرار بود خلیج فارس خلیج عربی خطاب شود، باید «الخلیج العربی» قید میشد و صفت «العربیه» در اعراب، جنس و تعداد نیز به «دول» برمیگردد؛ مسألهای که مهدی کروبی شیخ محصور اصلاحطلبان نیز با آنکه ادعای سالها تحصیل در حوزههای علمیه را داشت، نفهمید و همین مشاوران آبروی او را در صحنه مناظرات انتخاباتی سال ۸۸ بردند!
این روزها که برجام و سینهچاکی برای امریکا دیگر نه آب و نه نانی دارد، حالا گویا بخشی از اصلاحطلبان از مسیر تخریب روابط راهبردی ایران با رقیبان امریکا ارتزاق میکنند و الا دمیدن بر طبل «منافع ملی» اساساً به این بخش از اصلاحطلبان نمیآید! چه آنکه این افراد در آشوبهای اخیر در حال ترویج به اصطلاح جنبش «زن، زندگی، آزادی» بودند که اساساً شعاری برآمده از دل گروهکهای «تجزیهطلب» و با هدف ترویج تجزیه سرزمینی ایران مطرح شد. اگرچه وقتی ترجمه یک عبارت ساده عربی نیز با غرضورزی همراه باشد، نمیتوان برای قرار نگرفتن در پازل دشمنان ایران چه در تخریب روابط راهبردی با روسیه و چین و چه در آشوبهای سال گذشته، از این جماعت انتظار بیشتری داشت.