به گزارش مجله خبری نگار رفعت هاشمپور گوینده و دوبلور پیشکسوت امروز جمعه هفتم اسفندماه در کرج بر اثر کهولت سن درگذشت. وی از سال ۱۳۳۷ وارد عرصه دوبله شد و طی سالهای قبل و بعد از انقلاب ایران در دوبله بسیاری از فیلمهای سینمایی خارجی و ایرانی گویندگی کرد.
شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم در گفتگو با خبرنگار مهر این خبر را تأیید کرد.
جلال مقامی از صداپیشگان پیشکسوت و همسر این هنرمند در صفحه شخصی خود در اینستاگرام نوشت: «بازگشت همه بسوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشم پور به رحمت خدا رفتند.»
مدیریت دوبلاژ سریال «قصههای جزیره» در اواسط دهۀ ۷۰ از دیگر فعالیتهای او بود. در این سریال خود او به جای شخصیت هتی کینگ یا خاله هتی (با نقشآفرینی جکی باروز) حرف میزد که بسیار مورد توجه قرار گرفت.
گویندگی نقش اسکارلت در فیلم «بر باد رفته» از دیگر نقشهای مهم این دوبلور بوده است.
رفعت هاشم پور همسر جلال مقامی گوینده، مجری و دوبلور پیشکسوت تلویزیون است.
رفعت هاشمپور از اواخر دهۀ هفتاد به بعد رفته رفته به ندرت گویندگی میکرد و بیشتر به آموزش دوبله به هنرجویان جوان پرداخت. وی در دههٔ ۱۳۸۰ سریال «پادشاهان قصرهای پوشالی» را مدیریت کرد.
رفعت هاشمپور در شهرستان اردبیل متولد شد و پس از اتمام هنرستان هنرپیشگی، در رشتهٔ بازیگری تئاتر از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد.
او به دعوت هوشنگ لطیفپور، فعالیت هنری خود را با دوبله از سال ۱۳۳۷ آغاز نمود و در کنار آن در فاصلهٔ سالهای ۱۳۳۸ تا ۱۳۴۶ به عنوان معلم در آموزش و پرورش نیز مشغول به تدریس شد. / برترینها
رأفت هاشم پور یکی از گویندگان و دوبلورهای خوش صدا و معروف سینما و تلویزیون ایران است که دوبلور شخصیتهای معروفی، چون عمه هتی در قصههای جزیره و نقش اسکارلت در فیلم «بربادرفته» و آنا مانیانی، ویوین لی، اینگرید برگمن، سوزان هیوارد، ریتا هیورث، ملینا مرکوری، لانا ترنر، اوا گاردنر، ایرنه پاپاس، جینا لولوبریجیدا، کاپوسین، ژان مورو، آن بنکرافت، کیم نواک، اورسولا اندرس، فی داناوی، و باشد و همچنین در فیلمهای ایرانی بجای شهلا ریاحی، فخری خوروش، آذر شیوا، و… گویندگی کند.
او از ۱۳۳۷ و در قبل از انقلاب وارد عرصه دوبله و گویندگی شد و تا اواسط دههٔ هشتاد مشغول به کار بود که به دلیل دوبله هاب خوب و با احساس به او لقب بانوی احساس در دوبله را داده بودند
همسر رفعت هاشم پور کیست
رفعت هاشمپور، گوینده و دوبلور پیشکسوت ایرانی در دوران فعالیتش در دوبله با دیگر دوبلور معروف ایرانی، یعنی جلال مقامی آشنا شده و با وی ازدواج نمود. حاصل این ازدواج یک دختر به نام مرجان است که ازدواج کرده و دارای فرزند میباشد.
زندگینامه
رفعت هاشمپور در سال ۱۳۱۰ در شهرستان اردبیل متولد شد و پس از طی تحصیلات مقدماتی برای تحصیل در رشتهٔ بازیگری تئاتر وارد دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران گردید و در این رشته با درجهٔ لیسانس فارغالتحصیل گردید.
با این که وی در رشتهٔ بازیگری تحصیل کرده بود، امّا فعالیت هنری خویش را، به دعوت هوشنگ لطیفپور، با دوبله آغاز نمود. وی کار دوبله را از نیمهٔ دههٔ ۱۳۳۰ و بهطور حرفهای از سال ۱۳۳۷ آغاز نمود
معلم در آموزش و پرورش
بانو هاشم پور در کنار فعالیت گویندگی، در فاصلهٔ سالهای ۱۳۳۸ تا ۱۳۴۶ به عنوان معلم در آموزش و پرورش نیز مشغول به تدریس شد.
ویژگی صدا
ویژگی خاص صدای پر احساس، مصمم، دلنشین و حماسی او در کنار استعداد ذاتی او در هنر گویندگی باعث شد تا خیلی زود به یک دوبلور و گوینده مطرح تبدلیل شود که هنوز جایگزینی برای صدای پیدا نشده است.
همچنین فیلم «میخواهم زنده بمانم»، گویندگی رفعت هاشمپور بهجای سوزان هیوارد (به نقش باربارا گراهام) میباشد. وی به تصدیق بسیاری از همکارانش به هنگام دوبله چنان در نقش خود فرو رفته بود که بارها به گریه افتاد.
آثار دوبله رفعت هاشم پور
از نمونههای برجستهٔ گویندگی رفعت هاشمپور، در دوبلهٔ فیلم «معجزهگر» بهجای آن بنکرافت (به نقش «آنی سالیون، معلم هلن کلر) میباشد که به یکی از اجراهای ماندگار در تاریخ دوبله بدل شد.
گویندگیهایش بهجای کیم نواک در فیلم «سرگیجه» (دوبلهٔ اول)، جینا لولوبریجیدا در فیلم «سلیمان و سبا» (دوبلهٔ اول)، جو وان فلیت در فیلم «رود وحشی»، النور پارکر (به نقش بارونِس شریدر) در فیلم «اشکها و لبخندها»، لانا ترنر در فیلم «مادام ایکس»، اینگرید برگمن در فیلم «قتل در قطار سریعالسیر شرق»، لوئیز فلچر (به نقش پرستار رچد) در «دیوانه از قفس پرید»، ایرنه پاپاس (به نقش هند) در فیلم «محمد رسولالله» (ساختهٔ مصطفی عقاد)، جان فرانسیس (به نقش ایوت) در مجموعهٔ تلویزیونی «ارتش سری»، جین فوندا در مجموعهٔ تلویزیونی در «عروسکساز» و شخصیت صفیه (با بازی سلما مصری) در فیلم «بازمانده» (ساختهٔ سیفالله داد) از دیگر اجراهای شاخص و بهیادماندنی اوست که بهترین نمونههای گویندگی را از خود بهجا گذاشت.
بانو رفعت پور در ۶ اسفند ۱۴۰۰ درگذشت، جلال مقامی، همسر وی با انتشار تصویری از او در صفحه شخصی اینستاگرامش، خبر از درگذشت همسرش، رفعت هاشمپور داد.
صفحه رسمی دوبلاژ ایران خبر درگذشت رفعت هاشمپور را تایید کرده است.
این هنرمند عرصه دوبله همسر جلال مقامی، دیگر پیشکسوت عرصه دوبلاژ بود.
جلال مقامی در صفحه شخصی اش آورده است: “بازگشت همه بسوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشمپور به رحمت خدا رفتند. ”
این هنرمند به جای اکرم محمدی در سریال «پدرسالار»، هتی کینگ در «قصههای جزیره»، به جای فخری خوروش در سریال «امام علی (ع)» و فریده سپاه منصور در «معصومیت از دست رفته» صداپیشگی کرده است.