به گزارش مجله خبری نگار، جام جهانی ۲۰۲۲ قطر شگفتیهای زیادی داشت، اما بدون شک بزرگترین شگفتی آن صعود مراکش به نیمهنهایی با غلبه بر تیمهایی مانند اسپانیا و پرتغال به ترتیب در مراحل یک هشتم و یک چهارم نهایی پس از صعود به عنوان تیم اول گروه F در حضور کرواسی و بلژیک بوده است. مراکشیها اولین تیم آفریقایی تاریخ هستند که به نیمهنهایی جام جهانی صعود میکنند و با این دستاوردشان خیلیها را درباره تاریخچه و قدمت این تیم کنجکاو کردهاند.
در کنار این موضوع، بحث جالبی هم درباره هویت و تکلم بازیکنان این تیم به زبانی غیر از عربی به واسطه داشتن لهجههای متفاوت شکل گرفته است. طبق گزارش رسانههای محلی، به منظور جلوگیری از سوءتفاهم میان بازیکنان آنها با زبان انگلیسی با یکدیگر ارتباط برقرار میکنند. انتشار یک کلیپ ویدئویی در فضای مجازی از تمرینات تیم ملی مراکش خیلیها را شگفتزده کرده است چرا که در این کلیپ عبدالحمید صبیری هافبک هجومی مراکش به خاطر متفاوت بودن لهجه شهر زادگاهش برای صحبت با همتیمی هایش به زبان عربی مراکشی مشکل دارد.
صبیری گفت: «عربی من خیلی قوی نیست و من در زادگاهم هم به زبان عربی صحبت نمیکنم. زبانی که در آنجا ما صحبت میکنیم بربر است و من واقعاً لهجه عربی مراکشی را متوجه نمیشوم.» این، اما فقط مشکل صبیری نیست و اغلب بازیکنان مراکشی که به زبان بربر حرف میزنند نیز مشکلی مشابه داشتهاند. نه تنها این بازیکنان بلکه برای شهروندان دیگر کشورهای عربی نیز درک کامل لهجه عربی مراکشی سخت است.
با این حال در رختکن تیم ملی مراکش عربی دریجا که به عنوان زبان کوچه بازاری این کشور شناحته میشود، زبان اصلی و اول است. بعد از آن زبان امازیق است که زبان شهروندان بربر مراکش است. در همین حال به واسطه سلطه اسپانیاییها و فرانسویها بر مراکش در اوایل قرن بیستم، در شمال این کشور هم مردم به زبانهای اسپانیولی و فرانسوی صحبت میکنند. البته تکلمکنندگان به زبان فرانسوی در بیشتر مناطق مراکش حضور دارند. با همه این تفاوت زبانی، مردم مراکش امشب همگی یک خواسته مشترک خواهند داشت و آن پیروزی تیم ملی کشورشان برابر فرانسه در مرحله نیمه نهایی و ادامه تاریخسازی در جام جهانی است.