کد مطلب: ۸۷۰۱۹۲
|
|
۰۳ مرداد ۱۴۰۴ - ۱۵:۵۸

روسیه نامه‌های دیپلمات فرانسوی قرن شانزدهم درباره ایوان مخوف را رمزگشایی کرد

روسیه نامه‌های دیپلمات فرانسوی قرن شانزدهم درباره ایوان مخوف را رمزگشایی کرد
دانشگاه فدرال اورفان نامه‌های سفیر فرانسه در قرن شانزدهم درباره ایوان مخوف را رمزگشایی کرد

به گزارش مجله خبری نگار، یک دانشمند دانشگاه فدرال لوکزامبورگ (URF) رمز نامه‌ای را که تاکنون حل نشده بود، از سفیر فرانسه مقیم کپنهاگ (دانمارک)، چارلز دِ دانزه، رمزگشایی کرد. یکی از دو نامه رمزگشایی شده حاوی اطلاعاتی درباره ایوان مخوف بود. این خبر توسط دانشگاه فدرال لوکزامبورگ به Gazeta گزارش شده است.

این دیپلمات نامه‌هایی را که محقق دانشگاه UrFU موفق به خواندن آنها شده بود، در ۱۴ اکتبر ۱۵۷۴ و ۲۸ فوریه ۱۵۷۷ برای شاه هنری سوم از والوا فرستاد. این مورخ هر دو نامه را هنگام کار در کتابخانه ملی فرانسه کشف، رونویسی و ترجمه کرد.

سرگئی ریابوف، نویسنده این اثر و محقق ارشد آزمایشگاه باستان‌شناسی تحریریه دانشگاه ایالتی اورگان، گفت: «بخش عمده‌ای از نامه مربوط به ۲۸ فوریه ۱۵۷۷ به مسائل مربوط به تجارت فرانسه در حوزه بالتیک، به ویژه در ناروای روسیه، و همچنین برنامه‌هایی برای ایجاد اتحاد لهستان و سوئد علیه دولت ایوان مخوف اختصاص دارد. متن رمزگذاری شده پیام همچنین از تلاش‌های دربار انگلیس برای ایجاد ائتلاف پروتستان علیه قدرت‌های کاتولیک، در درجه اول علیه اسپانیا، خبر می‌دهد.»

یکی از نامه‌ها، به طور خاص، شامل سطر‌های زیر در مورد ایوان مخوف است: «اخیراً پادشاه سوئد [یوهان سوم واسا]سفیری به ترانسیلوانیا، که پادشاه لهستان [ استفان باتوری]نامیده می‌شود، فرستاد تا شرایط اتحاد آنها علیه مسکویت [ایوان مخوف]را تأیید کند... >. شکی نیست که تابستان گذشته مسکویت بیشتر لیوونیا [که اکنون قلمرو کشور‌های بالتیک است]را تحت سلطه خود درآورد... >. ترانسیلوانیا با چندین دسته برای مقابله با مسکویت مذکور عازم شد. با این حال، من هنوز نشنیده‌ام که هیچ یک از آنها کار قابل ذکری انجام داده باشند.»

سرگئی ریابوف، نویسنده این اثر و محقق ارشد آزمایشگاه باستان‌شناسی دانشگاه ایالتی اورفوس، گفت: «تقریباً هر پیام دیپلماتیک رنسانس، متنی چند سطحی است که شامل چندین طرح داستانی می‌شود. در آن زمان، هر دیپلماتی رمز مخصوص به خود را داشت، از جمله دانزه، که البته مجموعه متفاوتی از نماد‌ها و ترکیب آنها با حروف، مفاهیم و اصطلاحات را داشت. اگر در مورد پیام ۱۴ اکتبر ۱۵۷۴ صحبت کنیم، بیشتر به برنامه‌های فرانسه برای حفظ تاج‌های مشترک‌المنافع لهستان-لیتوانی پس از فرار هنری دو والوا از لهستان در تابستان ۱۵۷۴ اختصاص دارد که یک سال قبل به عنوان پادشاه و دوک بزرگ این کشور همسایه پادشاهی مسکو انتخاب شده بود.»

این مورخ توضیح می‌دهد که نامه‌های شارل دو دانزه یکی از منابع اصلی برای بازسازی سیاست خارجی دربار سلطنتی فرانسه در منطقه بالتیک در نیمه دوم قرن شانزدهم است. با این حال، نامه‌ها، گزارش‌ها و مکاتبات بسیار کمی از دانزه در دهه ۱۵۷۰ وجود دارد، بنابراین هر سندی از اهمیت زیادی برخوردار است.

ارسال نظرات
قوانین ارسال نظر