به گزارش مجله خبری نگار به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، وی بیش از ۳۰ سال از عمر خویش را برای یادگیری زبان و ادبیات فارسی و همچنین هنر خوشنویسی به کار گرفت و لوح تقدیر انجمن خوشنویسان به همراه دیوان نفیس حافظ در محل رایزنی فرهنگی توسط حسین دیوسالار به وی اهداء شد.
دیوسالار در این زمینه گفت: روابط تاریخی، فرهنگی و طولانی دو کشور ایران و ژاپن مدیون ایران شناسان، اسلام شناسان، اساتید زبان و ادبیات فارسی و هنرمندانی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی است که توانستند در ایجاد شناخت هر چه بیشتر دو ملت نقش آفرینی کنند و همواره قدردان تلاشها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود.
وی با اشاره به همکاریها و فعالیتهای این هنرمند و استاد زبان و ادبیات فارسی افزود: بسیار خرسندم که در طول این سال ها، از همکاریهای نزدیک خانم تسونادا برخوردار هستیم که با عشق و علاقه فراوان در جهت توسعه تعاملات فرهنگی دو کشور تلاش میکنند و در طول حدود ۳۰ سال گذشته در جهت یادگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی با جدیت فراوان گام برداشته اند و اثرات ماندگاری را از خود به یادگار گذارده اند.
رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن به برگزاری دورههای آموزش زبان فارسی در این کشور هم اشاره کرد و افزود: خوشبختانه با همکاری خانم تسونادا در این زمینه نیز شاهد اجرای دقیق، مستمر و برنامه ریزی شده دورههای زبان و ادبیات فارسی بدون توقف بوده ایم و حتی پس از کرونا نیز دورههای آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی به طور کامل دنبال شد و شاهد رشد فارسی آموزان و توسعه فعالیتها بوده ایم و در حال حاضر در دو سطح ویژه کودکان و نوجوانان و بزرگسالان برگزار و فارسی آموزانی ز سراسر ژاپن در آن حضور دارند.
تسونانادا هم ضمن تشکر از مردم ایران و رایزنی فرهنگی در حمایت از فعالیتهای آموزشی و هنری در ژاپن، از انجمن خوشنویسان ایران تقدیر کرد.
در لوح تقدیر انجمن خوشنویسان ایران به امضاء عارف براتی آمده است:
"هنرمند گرامی سرکار خانم هیساکو تسونادا
احتراما طی طریق در عالم هنر ذکر ثنای حق است و زهی ذکر که از زبان بگذرد و به دست آید و گوشهای از جمال مذکور را بر پردهای نقش کند یا پردهای بنوازد و چشمها و گوشها را از فراموشی به ذکر در آورد.
انجمن خوشنویسان ایران زحمات هنرمند عزیز غیر فارسی زبان را که با نبوغ سرشار به فراگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی اهتمام ورزیده و تلاشهای زاید الوصفی در اشاعه هنر فخیم خوشنویسی ایرانی به انجام رسانیده ارج نهاده و امیدواریم همچنان شمع وجودتان در عرصههای مختلف زندگی تابنده و درخشان باشد. توفیق قرین راهتان باد. "
هیساکو تسونادا علاوه بر خوشنویسی ایرانی به زبان وادبیات فارسی نیز تسلط دارد و در حال حاضر از سوی رایزنی فرهنگی، زمینه تدریس و آموزش وی به مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی فراهم شده که با توجه به شیوع کرونا در حال حاضر به صورت مجازی برگزار میشود.
همچنین با معرفی رایزنی فرهنگی و با هماهنگی دفتر یونسکو در ایران، تعدادی از آثار وی در جشنواره و نمایشگاه "رقص قلم" با آثار هنرمندان کشورهای حوزه جاده ابریشم و از جمله ۶ هنرمند دیگر ژاپنی نیز چندی قبل در مراسم ویژهای در ایران به نمایش درآمد.
پیش از این نیز حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاشها و زحمات این استاد زبان فارسی تجلیل و لوح تقدیر اهداء کرد.