به گزارش مجله خبری نگار، در معرفی این رمان آمده است: «تُلخاس» روایتیست چندپهلو از انسان و اصالت رنجهایش. با اینکه جهان داستانی در چند دهکده به هم پیوسته رخ میدهد، اما ایدههایی که در هیأت شخصیتها شرح و بسط داده میشود ورای مکانمندی و زمانمندی هستند؛ به انسان گذشته و آینده در هر جغرافیایی میپردازند. شخصیتها که نام هر کدام به فراخور زیست و مرگ آنها انتخاب شدهاند گواه این موضوعست.
یکی شرح عشق است، یکی شرح کِبر؛ یکی نمایش استیصال است یکی نمایش وفاداری؛ در زنی قصه مادرانگی روایت میشود و در مردی قصه دلباختگی. این شرح و روایتها با چفت و بستی متفاوت در پیرنگی که هم حس میشود هم حس نمیشود، داستان انتخابهای شگفتآور شخصیتی را به پیش میبرند که نامش «چیآو» است. چیاو از دو واژهی چی (مثل) + آو (آب) ساخته شده و گویی همهی جهان داستان مثل آب است و به هر شکلی که بخواهد در میآید. مرگ، زندگی، دهکدهها، حوادث و روابط همه و همه در سیالیتی فراگیر مثل آب مدام به شکلی در میآیند که تصور آن از پیش برای مخاطب ناممکن است.
نویسنده جوان «تلخاس» (متولد ۱۳۷۳) که اولین تجربه رماننویسی خود را چاپ کرد، در رهاسازی تخیل جسورانه عمل کرده و اجازه داد ناخودآگاهش قلم را به هر کجا که میخواهد ببرد.
در نوشته پشت جلد کتاب هم میخوانیم:آن روز مالَبادیها راضی شدند برگردند، محل جدیدی برای قبرستانشان آماده کنند و بعد از آن که ایلبانیها گندمها را درو کردند بیایند زمین را زیر و رو کنند و هر چه مرده پیدا شد با خود به گورستان تازه ببرند. بَندیر هم به همه قول داده بود که از مزارع مراقبت خواهد کرد. بیمعطلی دور زمینها حصاری بلند کشیدند تا سگی یا شغالی استخوانی را با خود نبرد.
شب و روز ده مرد و بچهسال دور زمینها میچرخیدند و صدا میدادند تا دالِ گرسنهای، مردهای را سرگردان آسمان نکند.»
«تلخاس» نوشته حامد روحی فرد در ۲۵۰ صفحه با شمارگان ۴۰۰ نسخه و بهای ۱۸۰ هزار تومان در نشر واج راهی بازار کتاب شده است.